解答と解説
(1) A エ B ア (2) エ (3) Why (4) Rice has an important role in Japanese culture.
【全訳】
メアリー:言葉についての本をちょうど読んでいたのよ。とても面白かったわ。
ケン:その本について何か教えて。
メアリー:日本語では、”rice”に対して『米』、『ご飯』、『稲』のような、色々な言葉を使うわ。でも英語では、これらすべての日本語に、”rice”という言葉を用いるのよ。
ケン:ええっ、本当に。それは面白いね。
メアリー:逆でも起こるわ。
ケン:どういう意味。
メアリー:例えば、日本語の“牛”という言葉を考えてみて。
ケン:“牛”。わかった。
メアリー:英語では、この言葉に対して雌牛、雄牛、子牛のようないくつもの異なった言葉を使うのよ。
ケン:どうして“牛”についてそんなにたくさんの英単語があるの。
メアリー:えっと、この本によると、牛はイギリスの人々の生活と密接な関連があるの。お米は日本の文化において重要な役割を果たしているわ。だから、日本の人々はお米についてたくさんの異なった言葉を使うのよ。
ケン:なるほど。じゃあ、牛は君達の文化において重要な動物だから、雌牛、雄牛、子牛のような
言葉が使われるんだ。
メアリー:その通り。こういう種類のことについて学ぶのは本当に面白いわ。
ケン:そうだね。その本を読みたいな。
(1) A の直後でメアリーは具体的な説明をしている。
B の直前のケンの意見は正しい。
(1) 直後の文は、『牛』に対して多くの英単語が存在する理由を述べている。
(2) 前に述べた内容の結果を表す so 「だから、…」という接続詞に注意する。